Алексей Гусев (alexey1789) wrote,
Алексей Гусев
alexey1789

Как правильно: «в» или «на Украину»?


Эта вечная тема, пожалуй, впервые стала объектом ожесточенных споров после 1991 года. Украина, став независимым государством, озадачилась вопросом: почему в русском языке все страны «в», а Украина «на»? Нет ли здесь места великорусскому шовинизму?
Этот чисто филологический вопрос давно стал политическим. В советское время он никак не изучался, предполагая написание «на Украину» единственно возможным вариантом.
В этой кратенькой статье я хотел бы помочь спорщикам узнать об основных аргументах за обе точки зрения и попробую дать объективный ответ.
Почему мы используем предлог «на»? С одной стороны причиной можно назвать этимологическую связь названия со словом «окраина», т.е. «на окраине», «на украине». С другой стороны, русский язык знает и другой подобный пример: «на Руси». Интересно, почему у украинцев, считающих историю Руси исключительно украинской, никогда не возникало потребности пересмотреть и это исключение… «В Руси» вместо «на Руси»… В русском языке нет правила, регулирующего использование предлогов. Например, для горных систем во множественном числе обычно используется предлог «в» (в Гималаях, в Альпах и т.д.), а вот для Балкан зарезервировано исключение («на Балканах»). Почему так? Русский язык велик и могуч, и исключений в нём много.
Итак, аргументы.
За «на Украину» За «в Украину»
1)      «На Украину» - традиционная форма, использовавшаяся повсеместно до 1991 года 1) Институт русского языка им. Виноградова в 2009 году дал официальное разъяснение, что в русском языке обе формы сосуществуют http://www.pravda.com.ua/articles/2009/10/16/4244236/
2)      В России русский язык в отличие от Украины официальный. Главный справочный портал по русскому языку, утверждает, что литературной нормой является «на Украине» http://www.gramota.ru/spravka/buro/hot10 2) Украина – независимое государство, поэтому к нему нужно применять предлог «в» как и применительно к другим государствам.
3)      Российское посольство в Киеве официально называется «Посольство России на Украине» http://embrus.org.ua/ru 3) В 1993 году правительство Украины обратилось к правительству России с просьбой использовать предлог «в»

Для того, чтобы понять, как правильно, нужно разобраться, кто вырабатывает правила русского языка для всего мира. Такой орган находится в Москве – это Институт русского языка им. Виноградова. Как мы видим из пункта 1 (за «В Украину») он признаёт, что обе формы сосуществуют. При этом подчёркивается, что происходит это исключительно по причине политического запроса правительства Украины в 1993 году. Но является ли это литературной нормой? По всей видимости, нет. Напомню, что этот же институт говорит о сосуществовании таких форм как «мой/моё кофе», «звонИт/звОнит» и т.д. Литературной нормой от этого такие слова не становятся. Они просто существуют в разговорном языке.
По пункту номер 2 за «в Украину». Любой язык имеет право на исключения и вряд ли кто-то готов это оспорить. Тем не менее, русский язык содержит и норму написания «на Руси». Суверенитет этого государства в нашем историческом прошлом пока никто не оспаривал.
По пункту номер 3 за «в Украину». На сегодняшний день русский язык имеет официальный статус в следующих странах:
1)      Россия
2)      Беларусь
3)      Казахстан
4)      Киргизия
5)      Таджикистан
Украина к таковым странам не относятся, поэтому все подобные запросы носят исключительно рекомендательный характер.
По аргументам за «на Украину». Первый пункт, безусловно, диалектичен. Язык имеет свойство развиваться и вполне можно допустить изменение литературной нормы.
Второй пункт бесспорен.
Третий говорит о юридическом утверждении в России написания «на Украину».
По количеству запросов в поисковых запросов «на Украину» опережает «в Украину».
Я бы хотел сделать этот пост постоянно пополняемой. Все значимые аргументы обеих сторон буду вносить в таблицу.

На основании вышеизложенного я утверждаю, что литературной нормой русской языка является «на Украину». Точка.

ЗЫ Закончить я хотел бы стихотворением Т.Г. Шевченко «Заповіт». Стихи на украинском:
Як умру, то поховайте
Мене на могилі,
Серед степу широкого,

НА ВКРАЇНІ милій,
Щоб лани широкополі,
І Дніпро, і кручі
Було видно, було чути,
Як реве ревучий.

Як понесе
З УКРАЇНИ
У синєє море
Кров ворожу... отоді я
І лани і гори —
Все покину і полину
До самого бога
Молитися... А до того —
Я не знаю бога.

Subscribe

promo alexey1789 january 28, 2015 14:57 1
Buy for 10 tokens
Вы можете разместить свою рекламу в этом блоге. Вы сами определяете время и дату публикации поста Я оставляю за собой право отказать в размещении того или иного поста в моём блоге. По всем вопросам сотрудничества пишите dlyamonetok@yandex.ru Для размещения в «промо» выбрана…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 23 comments